Дети-принудительные доноры для солдат Вермахта (док. сюжет) Для просмотра предлагается документальный репортаж на немецком о детях принудительных донорах крови для Вермахта, а также перевод 00:00-00:15 [заставка-вступление к циклу передач по истории Гуидо Кноппа]
[за кадром]
00:24 - 00:31 Молодые люди - в беде и в экстремальных ситуациях истории, как вред приносят нужда и бедствия детям?
00:36 -00:41 Украденное детство...
Гуидо Кнопп
00:42-01:00 [приветствие, рассуждение об украденном детстве и неизгладимых следах]
01:01-01:05 Наш первый сюжет расскажет об событиях которые никогда не могли бы произойти.
01:08- Согласно расовому бреду наци, кровь славян являлась не годной и оскорбляющей при спасении жизни немецких солдат.
01:18-01:20 Однако в нужде последних годов войны вермахт обошeл данный запрет
01:22 -01:25 На восточном фронте были тысячи украинцев и белорусов принуждены к донорству крови
01:28 Почему вермахт предпочитал для донорства детей, и что же означало это для жертв, сейчас Вы увидите.
Галина Самохина ( Galina Samochina), детский приют в Макеевке, Украина.
00:37-02:18 - [текст слышен на русском, рассказывает о том, кто-где стоял, как кололи шприцом, как видала трубки, как теряла сознание, как боялась, как не помнила ничего]
02:18-02:30 Это негуманно с детей брать кровь, от этого умирали дети...Зачем брали кровь и куда транспортировали ..мы не знали.
02:40 Как наяву... как будто... недавно было...
[за кадром]
03:03-03:13 Лето 1945, Галина Самохина в возрасте 10 лет страдала боялась смертельно и выжила
03:14-03:21 Ее судьба и подобные судьбы - одна из забытых глав второй мировой войны.
03:21-03:28 Выжившие долго молчали
03:31-03:35 - Множество историков считали такие истории неправдоподобными.
[за кадром]
03:48-03:53 Восточный фронт, 1943 год, после Сталинграда Вермахт ведет позиционную войну, которую уже Вермахту не выиграть.
04:00-04:05 И за линией фронта противник становится сильнее.
04:06 -04:10 На оккупированных территориях группируются партизаны
04:10 -04:17 Почти ежедневно совершаются нападения на немецкие перевозки
04:17-04:21 Партизаны рекрутируют также молодежь и детей
04:21-04:24 Гитлеровский Вермахт реагирует карательными акциями
04:32 -04:38 которые касаются непричастного мирного населения, матерей и детей.
Zofia Kolter, лагерь в Потулице ( Potulice), Польша
04:38 - 04:43 Они пришли к нам ночью, чтобы забрать
04:47- 04:52 Они нас посадили на старую повозку, так мы ехали в следующую деревню, Там мы пересели на поезд..
04:53-04:58 ..в вагон для перевозки скота, где было очень тесно
05:00 -05:03 В следующем городе мы должны были выйти и 10 км идти в Потулице, в лагерь.
05:09 Моего брат младше меня на три года тащила на спине мать
05:11 Отец нес вещи, а меня вели за руку
Татьяна Лебедева (Tatjana Lebedewa), лагерь в Потулице ( Potulice), Польша
05:18-05:37 [ рассказывает на русском о умиравшей матери, давшей наказ Татьяне смотреть за тремя младшими ]
[за кадром]
05:44 - 05:46 Также как и Татьяна разделяли детей от родителей
05:47 -05:51 Те, кто раннего возраста, блондины и голубоглазые, в принудительном порядке адаптируются немецкими фамилиями
05:53 - 05:55 Но и другие считаются ценными, в случае, если они остаются здоровыми.
Татьяна Лебедева
05:56 [рассказывает о скудной одежде и холоде..]
Владимир Стельмак (Stelmak), лагерь Красный Берег, Беларусь.
6:10-6:27 И вот як кормили..один шел меж рядами и бросал пачки с сухарями, однажды я поймал 2 пачки. Это заметил вермтер и так дал, что я ни одной ни удержал...Каждый день умирали дети от голода
[за кадром]
06:36-06:39 Июнь 1944 года, Советские войска переходят в наступление, группа армий "Центр" целиком разгромлена.
06:49-07:00 Гитлеровский Вермахт несет потери за два месяца более чем 400 тыш солдат. Для немцев это битва с наибольшими потерями в войне.
07:04 - 07:07 Обеспечение более чем 100 тыс. раненных крушится.
07:11 - 07:14 Одного из ресурсов недостает особенно - кровь.
07:14-07:19 Много немецких солдат, которые могли бы быть спасены, умирают из-за недостатка консервированной крови.
07:30-07:39 Такая ситуация не везде. В то же время на расстоянии ок. 2500 км на запад. Союзники высаживаются в Нормандии.
07:40-07:43 Также здесь - высокие потери, прежде всего в первые дни наступления.
07:48 -07:51 Однако шансы на выживание раненых американцев значительно выше чем у немцев.
07:51-07:59 Войска С.Ш.А имеют консервированную кровь. В больших количествах.
08:03-08:10 И они обладают также охлаждающими установками, чтобы кровь предохранять от порчи. Несколько недель.
Wolfgang U. Eckart, Институт истории немецкой медицины, Гейдельберг. Institut f. Geschichte d. Medizin, Heidelberg
08:15 -08:24 Британские и Американские войска, высадившиеся в Нормандии великолепно оснащены в медицинском смысле, оснащены консервированной кровь а также всем тем, что современная армия 40х годов могла иметь.
08:33-08:44 Имелись четко организованные мероприятия по забору крови на тот случай, если немецкие войска будут планировать вторжение, будут его осуществлять.
08:45-08:55 Поэтому начали систематически выполнять забор крови и заготовку консервированной крови, что было благоприятным обстоятельством при высадке в Нормандии.
[за кадром]
08:57-09:04 В немецких лазаретах со времен 1й мировой войны мало что изменилось.
09:09-09:12 Спасение при тяжелых ранениях последует лишь тогда, когда достаточное кол-во крови непосредственно будет сдано. Чаще всего - от фронтовых товарищей.
Wolfgang U. Eckart
09:17- 09:24-Во время т.н. военной кампании в России имели дело с непосредственной медицинской помощью и отказались от логистики сохранения консервированной крови.
09:31 -09:35 Чаще всего во время боевых действий переливалась нативная кровь от солдата к солдату, т.е от вены руки к вене руки
[за кадром]
09:41 -09:48 Здоровые солдаты сдают кровь для потерпевших. Отсталый способ, который нельзя документировать на кино-фото-камеру.
Wolfgang U. Eckart
09:55-10:01 Кровь была минимум в 1943/44 гг. чрезвычайным дефицитом, в Вермахте и СС.
10:05-10:08 Детей в лагерях - достаточно.
Владимир Стельмак
10:10-10:23 . [рассказывает о том, что надо было раздеться до гола в комнате, где надо было положить руки на стол. Затем игла вводилась в вену..Была трубка, уходившая под стол. У него закружилась голова и он упал без сознания]
Zofia Kolter
10:36-10:45 - я так плакала, игла была настолько толстая, мне было ужасно больно. Я спросила медсестру "Почему меня только берете?!, Другие же дети есть! "
10:45 -10:54 Медсестра мне сказала "Не плачь, у тебя 0вая группа крови, резус–отрицательный фактор. Очень ценная кровь. Эта кровь для солдат, для офицеров. Они должны выздороветь. Тебя освободят и ты пойдешь домой"
10:55 - Я жила этой надеждой.
Татьяна Лебедева
11:00 [о том, как она спросила, куда предназначена кровь, на фронт? И ей медсестра ответила "да"..]
[ за кадром]
11:13 Спасение немецкого солдата кровью славянского ребенка?
11:16-11:18 Согласно нацистской расовой идеологии - невозможно.
Wolfgang U. Eckart
11:20 -11:26 Мы знаем, одиночные примеры, целый ряд одиночных примеров, в лагерях как в Польше так на оккупированных советских территориях кровь бралась с целью переливания.
11: 34-11:49 - Это совершенно из ряда вон выходящая история...немыслимо. При такой идеологии, это парадокс. Когда идеология как ни странно не играет никакой роли.
11:50-11:51 Тогда довольствовалась, что можно было получить.
[за кадром]
11:54-11:59 Однако, по возможности, тайно. Обычная в вермахте непосредственная сдача крови из вены в вену практикуется в данном случае редко
Татьяна Лебедева
12:00 -12:15 [ рассказывает про наличие немецкого госпиталя, о том как ее туда привели, и был непосредственная сдача крови. Ее непосредственно подключили к солдату. Солдат даже в щеку ее поцеловал за сдачу ей ему крови. Она была довольна, что ее поблагодарили]
[за кадром]
12:43-12:49 Несмотря на "спасибо" и воду с сахаром - сдача крови стоит сил. Почему было столько много детей выбрано? А не взрослых?
Wolfgang U. Eckart
12:55 - 13:05 Это имеет смысл, если думать в категориях идеологии. В таком случае можно было бы аргументировать. В таком ракурсе детская кровь особенно свежая и чистая, здоровее нежели у взрослых.
13:08-13:15 - Были проблемы со взрослыми, поскольку у многих взрослых была застарелая сифилис-инфекция. С детьми такой проблемы не было
13:18 Итак, дети являются и в инфекциолгогичеком смысле - более чистыми.
[за кадром]
13:20 - 12:22 -Однако тогда, когда дети полностью здоровы
13:25 - 13:28 - Заболевших детей - не трогают для сдачи крови.
Zofia Kolter
13:31-13:39 Хорошо, что я заболела туберкулезом. Я была спасена, меня перевели в другой барак - к больным.
13:42-13:47 Каждый день умирали дети..Они все были на пределе, они все болели туберкулезом.
13:51 Каждый день было более пусто в бараке
[за кадром]
14:00 - 14:03 Zofia Kolter - выжила.
14:08-14:15 Она идет на кладбище бывшего лагеря. 1300 людей здесь захоронено, 770 - детей.
Zofia Kolter
14:07- 14:11 Страшно, мои одногодки - 1930ый, 1934..они одного года с мной рождения...
14:40-14:43 Может, вместе в госпитале лежали..?
[за кадром]
14:45 -14:50 Письменных следов по поводу принудительной сдачи крови почти нет.
14:55 - Большинство документов по поводу нацисткого лазаретоведения уничтожены.
15:00-15:07 Для переживших это однако позднее требование признания серьезности данных историй. В том числе - и в Германии.
15:13 15:22 Их воспоминания еще живы о времени, когда они должны были спасти жизнь немецким солдатам -хотели они этого или нет.
Владимир Стельмак
15:22-16:12 .[ рассказывает про мед.комиссию в помещении , как были раздетые с одеждой под мышкой ..потом вели в комнату. Солдаты, которые тут в Красном Береги были, не забыли его. Высказывает последнее желание об нахождении личности того, кому кровь сдавал..]
16:23-25 [ титры]
Гуидо Кнопп
6:29-16:33 Сколько немецких солдат благодаря детской крови живы - можно только ныне оценивать.
16:38-16:41- Следует отметить, что историки до недавнего времени считали это не более, чем советской пропагандой.
[ конец сюжета]
http://warhistory.livejournal.com/1694382.html